回复 慢热King : 他拒绝为他的麻烦和诚实提供任何奖励,他立即告辞返回,在回家的路上,驴子表现出了更愿意的精神。在尝试破译卷轴失败后,梅布尔女士将其交给了利尔岛。Cito,tute,jucunde peregrineris。 愿你的旅程快捷、安全、愉快,利尔翻译道。毫无疑问,这是那位年轻的修道士写的。他急于立即向您展示他的学识和善意。我们不能挑剔他的拉丁语,对于一个修道士来说,这是资本!”
回复 左王爷: 这部《崩れてく亲子爱》于是,巴纳巴斯上楼了,在一阵快乐的口哨声引导下,推开了一扇门,于是发现子爵正忙着用一张公报制作纸飞镖,在忙着做事时,他停下来握住巴拿巴的手。很高兴见到你,贝夫,他由衷地说,请坐下,我亲爱的朋友——随便找个地方坐下——不,不是那里——这就是干杯,请接受吧!哦,别介意椅子,床就可以了,嗯?是的,我今天早上很晚了,贝夫,但是我昨晚太晚了,所以我早得很早,我正在弥补它,十五号必须保持稳定的神经,你知道。啊,这让我想起了! 说到这里,子爵拿起了未完成的飞镖,叹了口气。我正遭受罗马主义的猛烈攻击,我亲爱的朋友,我尊敬的父母又来了,贝夫,然后,我昨晚在杰明街掉了两百磅。
回复 听晰 : 至少,如果它不是狮子,那就是狮鹫,这是一种神奇的野兽。说到野兽,先生,我确实相信那个该死的孩子永远不会再睡了。晚安,先生——愿你比一个带着七块钱的已婚男人睡得更好。说着,他点点头,叹了口气,然后消失了。于是,巴拿巴骑着马沿着来时的路往回走,不久,果然,他看到了两根石柱的模糊轮廓,每根石柱的顶端都有一头狮子,在这些石柱之间,有一对生锈的铁门。城门开着,巴拿巴见状皱起眉头,咬紧牙关,转身骑马穿过城门,但就在他这么做的时候,他听到了远处路边的车轮声。。