回复 六月清风 : 嘘!纪敬心虚地将手机揣回兜里,求他道:你就暂且瞎一秒钟行不行?瞧他哥那温柔腻歪样,估计是八百年没见过,爱极了路哥撒娇卖痴的样!所以他得帮着录下来,好让他哥以后看着回味回味。”
回复 五龙海: 这部《日本成品片a直接观看入口网页版》……富兰克林·布莱克先生……和蔼可亲……放下钉子……药物……承认……晚上睡觉……告诉他……出了问题……药物…… ……他告诉我……和在黑暗中摸索意味着一件事……餐桌上所有的人……我说……睡后摸索……除了药物什么都没有……他说……引导盲人……知道这意味着什么……机智……尽管他有牙齿,还是要休息一晚……想要睡觉……维林德夫人的药箱……五点二十一点...在他不知情的情况下...明天早上...好吧,布莱克先生...今天的药...永远...没有它...出去,糖果先生...非常好...没有它……对他来说……真相……除了……极好的……剂量的鸦片酊,先生……床……什么……现在吃药。字面上和我所听到的一模一样,他回答道,只不过这里的重复内容不是从我的速记笔记中转移过来的。他将某些单词和短语重复了十几次、五十次,就像他或多或少地重视它们所代表的想法一样。从这个意义上说,这些重复对我将这些片段拼凑起来有一定的帮助。不要以为,他指着第二张纸补充道,我声称我复制了坎迪先生本人会使用的表达方式,如果他能够连贯地说话的话。我只是说,我已经突破了不连贯的表达的障碍,到达了它背后始终相连的思想。你自己判断吧。
回复 迈克尔巴塞特 : 用他誇張的意大利方式熱情地喊道,從此以後他的生命將由我支配——並宣稱他永遠不會幸福直到他找到機會為我提供一些服務來表達他的感激之情,這些服務我可能會銘記在心,直到我生命的最後一刻。。